Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bez głowy
...w art. 2 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3220/84, tusze wieprzowe w Estonii mogą być prezentowane
bez głowy
, przednich nóg i ogona przed zważeniem i sklasyfikowaniem.

...to in Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3220/84, pig carcases may be presented in Estonia
without
the
head
, the fore feet and the tail before being weighed and graded.
W drodze odstępstwa od standardowej prezentacji, o której mowa w art. 2 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3220/84, tusze wieprzowe w Estonii mogą być prezentowane
bez głowy
, przednich nóg i ogona przed zważeniem i sklasyfikowaniem.

Notwithstanding the standard presentation referred to in Article 2(1) of Regulation (EEC) No 3220/84, pig carcases may be presented in Estonia
without
the
head
, the fore feet and the tail before being weighed and graded.

...bez skrzeli, GUL – patroszona, z wątrobą, GTF – patroszona, bez ogona i płetw, GUS – patroszona,
bez głowy
i skóry, FIL – odfiletowana, FIS – odfiletowana, bez skóry, FSB – odfiletowana, ze skórą i

...GUG — gutted and gilled, GUL — gutted liver in, GTF — gutted, tailed and finned, GUS — gutted,
headed
, skinned, FIL — filleted, FIS — filleted + skinned, FSB — filleted with skin + bones, FSP — f
(WHL – ryba w całości, GUT – patroszona, GUH – patroszona, bez głowy, GUG – patroszona, bez skrzeli, GUL – patroszona, z wątrobą, GTF – patroszona, bez ogona i płetw, GUS – patroszona,
bez głowy
i skóry, FIL – odfiletowana, FIS – odfiletowana, bez skóry, FSB – odfiletowana, ze skórą i ościami, FSP – odfiletowana, bez skóry z drobnymi ościami, HEA – bez głowy, WNG – płetwy, WNG + SKI – płetwy bez skóry, SKI – bez skóry, DIS – odrzucona)

(WHL whole fish, GUT — gutted, GUH gutted + headed, GUG — gutted and gilled, GUL — gutted liver in, GTF — gutted, tailed and finned, GUS — gutted,
headed
, skinned, FIL — filleted, FIS — filleted + skinned, FSB — filleted with skin + bones, FSP — filleted skinned with pinbone on, HEA — headed, WNG — wings, WNG + SKI — wings + skinned, SKI — skinned, DIS — discarded)

...bez skrzeli, GUL – patroszona, z wątrobą, GTF – patroszona, bez ogona i płetw, GUS – patroszona,
bez głowy
i skóry, FIL – odfiletowana, FIS – odfiletowana, bez skóry, FSB – odfiletowana, ze skórą i

...GUG — gutted and gilled, GUL — gutted liver in, GTF — gutted, tailed and finned, GUS — gutted,
headed
, skinned, FIL — filleted, FIS — filleted + skinned, FSB — filleted with skin + bones, FSP — f
(WHL – ryba w całości, GUT – patroszona, GUH – patroszona, bez głowy, GUG – patroszona, bez skrzeli, GUL – patroszona, z wątrobą, GTF – patroszona, bez ogona i płetw, GUS – patroszona,
bez głowy
i skóry, FIL – odfiletowana, FIS – odfiletowana, bez skóry, FSB – odfiletowana, ze skórą i ościami, FSP – odfiletowana, bez skóry z drobnymi ościami, HEA – bez głowy, WNG – płetwy, WNG + SKI – płetwy bez skóry, SKI – bez skóry).

(WHL whole fish, GUT — gutted, GUH gutted + headed, GUG — gutted and gilled, GUL — gutted liver in, GTF — gutted, tailed and finned, GUS — gutted,
headed
, skinned, FIL — filleted, FIS — filleted + skinned, FSB — filleted with skin + bones, FSP — filleted skinned with pinbone on, HEA — headed, WNG — wings, WNG + SKI — wings + skinned, SKI — skinned.)

...mimo iż łosoś hodowlany sprzedawany jest w różnych formach (całe ryby patroszone, całe ryby
bez głowy
i patroszone, filety), wszystkie te formy mają taki sam docelowy użytek i można je z łatwo

Similarly, whilst farmed salmon is sold in different preparations (whole fish gutted, whole fish head-off and gutted, fillets), these different preparations all serve the same end-use and are readily...
Podobnie, mimo iż łosoś hodowlany sprzedawany jest w różnych formach (całe ryby patroszone, całe ryby
bez głowy
i patroszone, filety), wszystkie te formy mają taki sam docelowy użytek i można je z łatwością zastąpić.

Similarly, whilst farmed salmon is sold in different preparations (whole fish gutted, whole fish head-off and gutted, fillets), these different preparations all serve the same end-use and are readily capable of being substituted.

...mimo iż łosoś hodowlany sprzedawany jest w różnych formach (całe ryby patroszone, całe ryby
bez głowy
i patroszone, filety), wszystkie te formy mają taki sam docelowy użytek i można je z łatwo

Similarly, whilst farmed salmon is sold in different preparations (whole fish gutted, whole fish head-off and gutted, fillets), these different preparations all serve the same end use and are readily...
Podobnie, mimo iż łosoś hodowlany sprzedawany jest w różnych formach (całe ryby patroszone, całe ryby
bez głowy
i patroszone, filety), wszystkie te formy mają taki sam docelowy użytek i można je z łatwością zastąpić.

Similarly, whilst farmed salmon is sold in different preparations (whole fish gutted, whole fish head-off and gutted, fillets), these different preparations all serve the same end use and are readily capable of being substituted.

Ciało głowonoga lub kalmara
bez głowy
i bez macek.

Body of cephalopod or the squid
headless
and without tentacle.
Ciało głowonoga lub kalmara
bez głowy
i bez macek.

Body of cephalopod or the squid
headless
and without tentacle.

Ciało głowonoga lub kalmara
bez głowy
i bez macek.

Body of cephalopod or the squid
headless
and without tentacles.
Ciało głowonoga lub kalmara
bez głowy
i bez macek.

Body of cephalopod or the squid
headless
and without tentacles.

w przypadku drobiu oznacza zwierzę oskubane i wypatroszone,
bez głowy
i łap oraz bez szyi, serca, wątroby i żołądka, określane jako „kurczak 65 %”, lub w inny sposób;

for poultry means the animal plucked and drawn,
without head
and feet and without neck, heart, liver and gizzard, known as ‘65 % chicken’, or otherwise presented.
w przypadku drobiu oznacza zwierzę oskubane i wypatroszone,
bez głowy
i łap oraz bez szyi, serca, wątroby i żołądka, określane jako „kurczak 65 %”, lub w inny sposób;

for poultry means the animal plucked and drawn,
without head
and feet and without neck, heart, liver and gizzard, known as ‘65 % chicken’, or otherwise presented.

Ryby solone: Ryby często w formie wypatroszonej i
bez głowy
, przechowywane w soli lub solance.

Salted fish: fish often in gutted and
headed
form, preserved in salt or brine.
Ryby solone: Ryby często w formie wypatroszonej i
bez głowy
, przechowywane w soli lub solance.

Salted fish: fish often in gutted and
headed
form, preserved in salt or brine.

Patroszone,
bez głowy
– oprawione – mrożone

Gutted
head
off — Trimmed — Frozen
Patroszone,
bez głowy
– oprawione – mrożone

Gutted
head
off — Trimmed — Frozen

Patroszone,
bez głowy
– oprawione – mrożone

Gutted
head
off — Trimmed — Frozen
Patroszone,
bez głowy
– oprawione – mrożone

Gutted
head
off — Trimmed — Frozen

bez głowy
oraz bez kończyn; głowa musi być oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a kończyny muszą być oddzielone w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopnym,

without
the
head
and without the feet; the head must be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet must be severed at the carpometacarpal or tarsometatarsal joints,
bez głowy
oraz bez kończyn; głowa musi być oddzielona od tuszy w stawie szczytowo-potylicznym, a kończyny muszą być oddzielone w stawie nadgarstkowo-śródręcznym lub stępowo-śródstopnym,

without
the
head
and without the feet; the head must be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet must be severed at the carpometacarpal or tarsometatarsal joints,

bez głowy
oraz bez kończyn;

without
the
head
and without the feet;
bez głowy
oraz bez kończyn;

without
the
head
and without the feet;

Patroszone,
bez głowy
– mrożone

Gutted
head
off — Frozen
Patroszone,
bez głowy
– mrożone

Gutted
head
off — Frozen

Patroszone,
bez głowy
– mrożone

Gutted
head
off — Frozen
Patroszone,
bez głowy
– mrożone

Gutted
head
off — Frozen

...znajdują się wśród różnych postaci odnoszących się do całej ryby, patroszonej z głową, patroszonej
bez głowy
ani wśród żadnego rodzaju postaci odnoszących się do filetów, wymienionych w art. 1...

It is undisputed that salmon backbones do not fall within presentation types referring to the whole fish, gutted head on, gutted head-off, or any of the presentation types referring to fillets listed...
Nie ulega wątpliwości, że kręgosłupy łososia nie znajdują się wśród różnych postaci odnoszących się do całej ryby, patroszonej z głową, patroszonej
bez głowy
ani wśród żadnego rodzaju postaci odnoszących się do filetów, wymienionych w art. 1 rozporządzenia ostatecznego.

It is undisputed that salmon backbones do not fall within presentation types referring to the whole fish, gutted head on, gutted head-off, or any of the presentation types referring to fillets listed in Article 1 of the definitive Regulation.

Dopłata może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i...

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column,...
Dopłata może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i przepony.

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

Dopłata może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i...

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column,...
Dopłata może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i przepony.

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

Pomoc może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i...

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column,...
Pomoc może być przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj.
bez głowy
, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i przepony.

The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e.
without
the
head
, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

Ryba
bez głowy
[2]

Fish
without head
[2]
Ryba
bez głowy
[2]

Fish
without head
[2]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich